English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 26:6
Then David answered, and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, brother of Joab, saying, "Who will go down with me to Saul in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you."
ദാവീദൠഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´¯ അബീശായിയോടàµà´‚: പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പോരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അബീശായി പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 8:25
In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബിനàµà´±àµ† മകൻ യോരാമിനàµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മകൻ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി.
Genesis 44:26
But we said, "We cannot go down; if our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man's face unless our youngest brother is with us.'
അതിനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾: à´žà´™àµà´™àµ¾ പൊയàµà´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; à´…à´¨àµà´œàµ» കൂടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ പോകാം; à´…à´¨àµà´œàµ» ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¦àµà´¦àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» പാടിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 6:17
got into the boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was already dark, and Jesus had not come to them.
പടകàµà´•à´¯à´±à´¿ കടലകàµà´•à´°àµ† കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിലേകàµà´•àµ യാതàµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿; ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´µàµà´‚ യേശൠഅവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 32:47
For it is not a futile thing for you, because it is your life, and by this word you shall prolong your days in the land which you cross over the Jordan to possess."
ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´•à´¾à´°àµà´¯à´®à´²àµà´², നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇതിനാൽ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Hebrews 1:14
Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation?
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµ അയകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ സേവകാതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Leviticus 12:4
She shall then continue in the blood of her purification thirty-three days. She shall not touch any hallowed thing, nor come into the sanctuary until the days of her purification are fulfilled.
പിനàµà´¨àµ† അവൾ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ ദിവസം തനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´•à´¾à´²à´‚ തികയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† അവൾ യാതൊരൠവിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´µàµà´‚ തൊടരàµà´¤àµ; വിശàµà´¦àµà´§ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരികയàµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Genesis 34:2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her, and violated her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ഹിവàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹമോരിനàµà´±àµ† മകനായി ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ശെഖേം അവളെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ അവൾകàµà´•àµ പോരായàµà´•à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
1 Corinthians 1:5
that you were enriched in everything by Him in all utterance and all knowledge,
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഉറപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†
Habakkuk 3:19
The LORD God is my strength; He will make my feet like deer's feet, And He will make me walk on my high hills. To the Chief Musician. With my stringed instruments.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബലം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാൽ പേടമാൻ കാൽപോലെ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഉനàµà´¨à´¤à´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നടകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സംഗീതപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ തനàµà´¤àµà´°à´¿à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†.
2 Chronicles 24:10
Then all the leaders and all the people rejoiced, brought their contributions, and put them into the chest until all had given.
സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സർവàµà´µ ജനവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ; കാരàµà´¯à´‚ തീരàµà´‚വരെ അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ.
Exodus 18:7
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. And they asked each other about their well-being, and they went into the tent.
മോശെ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµ† എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ വണങàµà´™à´¿ അവനെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ; അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ à´•àµà´¶à´²à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ.
Mark 8:23
So He took the blind man by the hand and led him out of the town. And when He had spit on his eyes and put His hands on him, He asked him if he saw anything.
അവൻ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† കൈകൂപിടിചàµà´šàµ അവനെ à´Šà´°à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ à´¤àµà´ªàµà´ªà´¿ അവനàµà´±àµ† മേൽ കൈ വെചàµà´šàµ; നീ വലàµà´²à´¤àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Luke 14:22
And the servant said, "Master, it is done as you commanded, and still there is room.'
പിനàµà´¨àµ† ദാസൻ : യജമാനനേ, à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനിയàµà´‚ à´¸àµà´¥à´²à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 15:16
"If any man has an emission of semen, then he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ബീജം പോയാൽ അവൻ തനàµà´±àµ† ദേഹം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ആയിരികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
1 Kings 16:9
Now his servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him as he was in Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, steward of his house in Tirzah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രഥങàµà´™à´³à´¿àµ½ പകàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ അധിപതിയായ സിമàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, അവൻ തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ തിർസàµà´¸à´¾à´°à´¾à´œà´§à´¾à´¨à´¿à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨à´¾à´¯ അർസàµà´¸à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ലഹരിപിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Psalms 83:9
Deal with them as with Midian, As with Sisera, As with Jabin at the Brook Kishon,
മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരോടൠചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; കീശോൻ തോടàµà´Ÿà´¿à´™àµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ സീസരയോടàµà´‚ യാബീനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 9:1
Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with hard questions, having a very great retinue, camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones; and when she came to Solomon, she spoke with him about all that was in her heart.
ശെബാരാജàµà´žà´¿ ശലോമോനàµà´±àµ† കീർതàµà´¤à´¿à´•àµ‡à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കടമൊഴികളാൽ ശലോമോനെ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിമഹതàµà´¤à´¾à´¯ പരിവാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ അനവധി പൊനàµà´¨àµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµ; അവൾ ശലോമോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ തനàµà´±àµ† മനോരഥം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 27:4
One thing I have desired of the LORD, That will I seek: That I may dwell in the house of the LORD All the days of my life, To behold the beauty of the LORD, And to inquire in His temple.
ഞാൻ യഹോവയോടൠഒരൠകാരàµà´¯à´‚ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; അതൠതനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനോഹരതàµà´µà´‚ കാണàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Matthew 24:15
"Therefore when you see the "abomination of desolation,' spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place" (whoever reads, let him understand),
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാനീയേൽപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ - വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ കൊളàµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† -
Mark 15:20
And when they had mocked Him, they took the purple off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവനെ പരിഹസിചàµà´š ശേഷം അവർ à´°à´•àµà´¤à´¾à´‚ബരം നീകàµà´•à´¿ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനെ à´•àµà´°àµ‚ശിപàµà´ªà´¾àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Luke 3:6
And all flesh shall see the salvation of God."'
അവനാൽ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´²àµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: സർപàµà´ªà´¸à´¨àµà´¤à´¤à´¿à´•à´³àµ‡, വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കോപതàµà´¤àµ† à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ ആർ?
Joshua 1:18
Whoever rebels against your command and does not heed your words, in all that you command him, shall be put to death. Only be strong and of good courage."
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ മറàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ മരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഉറപàµà´ªàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ മാതàµà´°à´‚ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Luke 17:11
Now it happened as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee.
അവൻ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´•à´¯à´¿àµ½ ശമരàµà´¯à´•àµà´•àµà´‚ ഗലീലെകàµà´•àµà´‚ നടàµà´µà´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
2 Samuel 4:6
And they came there, all the way into the house, as though to get wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rechab and Baanah his brother escaped.
അവർ കോതമàµà´ªàµ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവനെ വയറàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿; രേഖാബàµà´‚ സഹോദരനായ ബാനയàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯àµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.